當前位置:首頁 » 家居建材 » 其苗建材
擴展閱讀
邁諾詩凈水器濾芯怎麼換 2021-03-16 21:54:39
家裝強化地板 2021-03-16 21:51:45

其苗建材

發布時間: 2021-02-05 13:46:48

『壹』 其苗不長而揠之者,而什麼意思

原句是「宋人有憫其苗之不長而揠之者」,意思是「宋人有可憐稻苗生長專緩慢而以拔的形式幫助它屬生長的人」。

你這句的意思應該是「(認為)稻苗生長緩慢而以拔的形式幫助它生長的人」。

記得要加上括弧里的內容哦,不然就成病句了呢。

『貳』 宋人有聞其苗之不長而揠之者是什麼意思

宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,然而苗都枯萎了。這個故事說明了事物的發展、人的成長,都是循序漸進的,違背了這個規則不僅無益,反而有害。

『叄』 成語目明其苗怎麼寫

你好!應該是莫名其妙吧

『肆』 莫知其苗之碩的讀音

mo(四聲)(一聲)qi(二聲)miao(二聲)(一聲)shuo(四聲)

『伍』 英語翻譯 「人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。」此謂身不修不可以齊其家。等的翻譯

所以有諺語說:「人都不知道自己孩子的壞,人都不滿足自己莊稼的好.」這就是不修養自身就不能管理好家庭和家族的道理.

『陸』 人莫知其子之惡,莫知其苗之碩 是什麼意思

「人莫知其子之惡,莫知其苗之碩」,講的是溺愛自己子女的人看不到孩子的缺點,貪心不足的農夫看不到自己禾苗的茁壯,於是有八旗子弟和拔苗助長之說。「

『柒』 宋人有憫①其苗之不長②而揠③之者,芒芒然④歸,謂其人⑤曰:「今日病⑥矣,予⑦助苗長矣!」其子趨⑧而

他的兒子趕忙到田裡去看,禾苗果然已經枯萎了。(拔苗助長)不但沒有益處,反而禍害無窮。如今的問題,是你拔苗助長啊。

『捌』 宋人有憫其苗之不長而揠之者之什麼意思

第一個 之 :用在主謂結構之間,使成為句子成分:「大道~行也,天下為公」。
第二個之 :代詞,代替人或事物,這里指禾苗

全句意思是,宋朝的一個人擔心禾苗不長,就拔它們。

『玖』 宋人有憫其苗之不長而揠之者全文什麼意思

揠苗助長
【原文】
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。
【譯文】
有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,對他的家人說:「今天累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
【注釋】
1、閔(mǐn):同「憫」,擔心,憂慮。
2、長(zhǎng):生長,成長。
3、揠(yà):拔。
4、茫茫然:疲憊不堪的樣子。
5、謂:對……說;告訴。
6、其人:他家裡的人。
7、病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義。
8、予(余):第一人稱代詞,我。
9、趨:快步走。
10、往:去;到……去。
11、槁(gǎo):草木乾枯,枯萎。
12、之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。
13、寡:少。
14、耘苗:給苗鋤草。
15、非徒:非但。徒,只是。
16、益:好處。
【啟示】
1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:「欲速則不達」。
2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。
3、要按照自然規律做事,不要急於求成,否則,只能是適得其反。