❶ 五顏六色的燈光,英語怎麼寫
colorful lights
❷ 燈的英文怎麼寫
是 Light
❸ 一些太陽能燈名稱以及顏色的英文翻譯,要專業的!
1.solar vitreous chapiter lamp with color graph
2.small solar earth jack for pompon
3.solar waterborne pompon of light string
4.handcrafted multi-color
5.powder injected gray
6.electro-reded patina
樓主你來要有這個自水平分辨出哪個是專業的 哪個是翻譯軟體的, 那你也就不用提這個問了,自己就能翻. 誰敢說自己就是專業的啊, 這種東西這么瑣碎的 又沒有一個統一的標准 都是根據自己的理解來翻的啊. 魚香肉絲的翻譯都有幾十種呢 更何況這么偏的燈名了 就是漢語 非專業人士也很難理解
❹ 燈的英文怎麼說
lamp n.燈;抄(理療用的)發熱燈;(科學上用的)射線照射器
lantern n.燈籠;提燈
light n.光;光線;光亮;(具有某種顏色和特性的)光;發光體;光源;(尤指)電燈
burner n.煤氣頭;煤氣灶火圈;爐膛;(取暖用的)爐子
❺ 色調 固有色 光與色 用英語怎麼說
色調:hue
hue
色調, 樣子, 顏色, 色彩, 叫聲, 大聲叫喊, 大聲反對
固有色:intrinsic colour
intrinsic 指價值、性質 固有的版, 內在的, 本質的權
光與色:light and color
❻ 三基色燈色溫用英語怎麼說
三基色燈色溫
The three color light color temperature
❼ 聽說3000K或4000K色溫是warm white,我們國外客戶要求燈具的光源顏色為warm light,請問具體色溫是多少
warm light一般指的是3000k以下,3000或者2700的,因為老外的眼睛看暖色的比較舒服》
❽ LED燈具顏色CW/NW/WW分別翻譯成中文什麼意思具體怎麼區分
CW: Cool White 冷白光 7000K以上的色溫
NW:Nature White 自然白 4000K
WW不正確吧!應該是IW :Incand White 2700K 太陽光
DW:Daylight White 6000K
❾ 色光三原色用英語怎麼說
色與光不復是一個概念,制其組成的三原色也不一樣。光是紅藍綠三原色,色是紅藍黃三原色,如果你的問題是問色與光的三原色,那麼答案就是primary colours (三原色),如果你的色光指的是「有顏色的光」,那麼色光就是「coloured light, colour light, color tone」。
❿ 我又來了,三基色用英語怎麼說.燈具裡面的
你的那個是軟體翻譯的吧,呵呵
應該這么說
9W(watt)
three-band
fluorescent
lamp
9瓦三基色熒光燈
軟體把功率單位瓦特翻譯成瓦片了
鹵粉
Halogen
powder
混合粉
Mixed
powder
三基色熒光粉
Three-color
phosphor
(六水氯化鎂
Magnesium
chloride
hexahydrate
)
其他術語:
1.
CFL:節能燈
–
Compact
Fluorescent
Lamp
緊湊型熒光燈/自鎮流式熒光燈
2.
Watt:
功率
–
A
unit
of...