當前位置:首頁 » 五金照明 » 我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思
擴展閱讀
邁諾詩凈水器濾芯怎麼換 2021-03-16 21:54:39
家裝強化地板 2021-03-16 21:51:45

我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思

發布時間: 2021-02-15 23:48:33

1. 我本將心照明月,奈何明月照溝渠!什麼意思

「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」的意思是——我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。

詩句出自元代高明的《琵琶記》。

元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「十年窗下無人問,一舉成名天下知。我本將心向明月,奈何明月照溝渠。」

意思:十年寒窗苦讀時無人問津,一旦中了科舉就揚名天下。我本來把一片心意託付給明月,沒想到明月卻只照亮了溝渠。

(1)我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思擴展閱讀

《琵琶記》,是中國古代戲曲中的一部經典名著,被譽為「傳奇之祖」。全劇共四十二出,敘寫漢代書生蔡伯喈與趙五娘悲歡離合的愛情故事。全劇典雅,完整,生動,濃郁,顯示了文人的細膩目光和酣暢手法,是高度發達的中國抒情文學與戲劇藝術的結合。

《琵琶記》總體上看,作者主觀希望「為文人立心」,宣傳忠孝君臣的封建道德。但其思想內容比較復雜:表明封建社會忠孝難以兩全,在「全忠全孝」的同時又有一定批判。

在宣傳封建道德時,對於當時的黑暗現實也有所批判,暴露了封建社會的黑暗,如牛丞相的專橫,地方官的腐敗。一方面要宣傳封建道德,一方面要把戲寫的動人。

《琵琶記》的結構布置最為人稱道。《琵琶記》是雙線結構。一條線是蔡伯喈上京考試入贅牛府;一條線是趙五娘在家,奉養公婆。

在宋元南戲和明清傳奇中,有許多劇本都是雙線結構,但在這些雙線結構中,所組成的兩個故事,有許多是互不相關的,它們不能彼此促進,互為增輝。而《琵琶記》的雙線結構不同,它們共同敷演一家的故事,共同表演一個主題。

兩條線索交錯發展,對比排列,產生了強烈的悲劇效果和巨大的藝術感染力。作者把蔡伯喈在牛府的生活和趙五娘在家鄉的苦難景象交錯演出,形成強烈對比。

《成婚》與《食糠》,《彈琴》與《嘗葯》,《築墳》與《賞月》,以及《寫真》,都是寫的很成功的篇章。對比的寫法突出了戲劇沖突,加強了悲劇的氣氛。

2. 我本將心照明月 奈何明月照溝渠是什麼意思

意思是:我好心好意地對待你,可是你卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。

出自元·高明《琵琶記》第三十一回

原文選段:這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。

釋義:這個小女孩真是很沒有禮數,竟然用言語來頂撞我,我的言語卻不中聽了。孩子,你完全聽從自己丈夫的話,卻處處違背我這個老父親的叮囑,我好心好意地對待你,可是你卻無動於衷,毫不領情。

(2)我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思擴展閱讀

一、其他文章的一些引用:

1、明末·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷三十六:「那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?」

白話釋義:那個女子並沒有和杜郎有過約定,只是被他的一面之詞給哄騙了,這是她命該如此啊!只聽他的嘴上幾句話就當真了,說是經過這次的決定,就可以和杜郎相會了,算是了了夙願。正所謂:本待將心托明月,誰知明月照溝渠。

2、瓊瑤《新月格格》第13章:驥遠在好幾張宣紙上,寫滿了相同的兩個句子:「本待將心托明月,奈何明月照溝渠。」

二、作者簡介

高明(約1305~約1371),即高則誠,元代戲曲家。字則誠,號菜根道人。浙江瑞安人,受業於縣人黃溍時,成古典名劇《琵琶記》。元代戲曲作家。曾任福建行省都事等職。高明為官清明練達,曾審理四明冤獄,郡中稱為神明。他能關心民間疾苦,不屈權勢,受到治下百姓愛戴,處州期滿離任時,百姓曾為他立碑。

3. 我本將心向明月 奈何明月照溝渠 是什麼意思

落花有意隨流水,流水無心戀落花。

4. 「我本將心向明月,怎奈明月照溝渠」是什麼意思

「我本將心向明月,怎奈明月照溝渠」是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了,並且已經有很多版本,所以很難考證那個才是原版。

從能夠查到的出處,按出現的時間順序,應該是元代高明所著的《琵琶記》最早。網上有帖子說最早的出處是《封神演義》,但《封神演義》為明代天啟年間所作,而《琵琶記》卻是在元末,所以《琵琶記》最早,除非找到比《琵琶記》更早的。但是更早的至今只能找到半句,在唐代齊澣的詩中有「將心托明月,流影入君懷」的說法,這不能算。

以下為引語:

元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」

《封神演義》第十九回——且說妲已深恨:「這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!」

《初刻拍案驚奇》卷三十六——「那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?」

《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:「唉!罷了,正是,我本將心托明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在你面前,我丑態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑.

我本將心向明月,怎奈明月照溝渠
意思是「我看中你但是你卻不識抬舉"、 " 一片好心、熱心不僅付之東流,而且還被糟蹋」。「狗咬呂洞賓,不識好人心」、「熱面孔貼冷屁股」等話也可以詮釋這句「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」的部分意思。

5. 我將真心照明月,奈何明月照溝渠什麼意思

【意思】

本來把心全部奉獻給了明月,可是明月並不在意,卻獨獨照耀那沒有直覺的溝渠。

我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。比喻自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。

【原句】

我本將心向明月,奈何明月照溝渠。

(5)我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思擴展閱讀:

1.引語

元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」

《封神演義》第十九回——且說妲已深恨:「這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!」

2.賞析

「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為「星星不知我心,明月不解風情」。其實,這種推斷並不全面。

真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這么幾個,一是明月原本就未曾感知到「我心向明月」;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但一時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月「未照我心」,責任不全在明月了。

參考資料:

網路_我本將心向明月,奈何明月照溝渠

6. 我將真心照明月,奈何明月照溝渠什麼意思

我將真心照明月,奈何明月照溝渠意思是:本來把心全部奉獻給了明月,可是明月並不在意,卻獨獨照耀那沒有直覺的溝渠。我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。比喻自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。

出自於元代的高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」

《琵琶記》是元朝末年高明(即高則誠)所作的一部著名南戲,主要講述書生蔡伯喈與趙五娘的愛情故事。琵琶記系改編自民間南戲《趙貞女》(更早時還有金院本《蔡伯喈》)。

但原故事中背親棄婦的蔡伯喈變為了全忠全孝。故事講述了一位書生蔡伯喈在與趙五娘婚後想過幸福生活,其父蔡公不從。伯喈被逼趕考狀元後又被要求與丞相女兒結婚,雖不允。

但牛丞相不從而依之。當官後家裡遇到飢荒,其父母雙亡,他並不知曉。他想念父母,欲辭官回家,朝廷卻不允。趙五娘一路行乞進京尋夫,最後終於找到,並團圓收場。

(6)我本將心照明月怎奈明月照溝渠什麼意思擴展閱讀:

賞析:

「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為「星星不知我心,明月不解風情」。其實,這種推斷並不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這么幾個。

一是明月原本就未曾感知到「我心向明月」;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但一時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月「未照我心」,責任不全在明月了。

引語:

1、「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後一行。

2、《封神演義》第十九回,且說妲己深恨:「這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!」

3、《初刻拍案驚奇》卷三十六,「那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?」

4、《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:「唉!罷了,正是,我本將心托明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情。

如今在你面前,我丑態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。」

5、《國色天香》作者吳敬所,第八卷,貞低首微誦曰:「本待將心托明月,誰知明月照溝渠!」

6、《幽閨記》(又名《拜月亭》)作者施惠,第三十七出(末、丑上)指望將心托明月,誰知明月照溝渠,個中一段姻緣事,對面相逢總不知。老爺、老夫人,官媒婆、院子叩頭。

7、《新月格格》作者瓊瑤,第13章,驥遠在好幾張宣紙上,寫滿了相同的兩個句子:「本待將心托明月,奈何明月照溝渠。」

7. 我本將心照明月,怎奈明月照溝渠這句話是什麼意思

通俗地說,「來我欲將心向明月自,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為「星星不知我心,明月不解風情」。其實,這種推斷並不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這么幾個,一是明月原本就未曾感知到「我心向明月」;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但一時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月「未照我心」,責任不全在明月了。
無論出於哪一方面的原因,「我欲將心向明月,奈何明月照溝渠」,都是讓人倍感傷心的,畢竟自己的真心付出沒有得到應有的尊重。這種現象的造成,本質上都是彼此之間不能夠相互理解。不被理解的孤獨感讓人難受。正是如此,古往今來,渴望被理解成為人們的共同期望,期待「我心向明月,明月照我心」都是人們的普遍希冀。
「我欲將心向明月,喜見明月照我心。」每個人都希望與周邊的人們和諧相處,每個真心的付出都渴望得到善意的回報。學會欣賞別人,學會被人欣賞,我們的內心會多一份溫暖,我們的生活會多一絲甘甜。 其實理解其大意,很寬泛的