『壹』 我以我心照明月,奈何明月照溝渠,這句話什麼意思
意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出處:元代高明的《琵琶記》。
原文:
「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
譯文:這姑娘這么沒有禮貌,居然用言語來得罪我。我說的話雖然有不中聽得地方,孩子,丈夫的話中聽,父親的話不中聽,懊悔孩子你見識短淺。我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。
(1)我心照明月明月照溝渠什麼意思擴展閱讀
創作背景
書生發跡變泰後負心棄妻的現象,與宋代科舉制度有著密切的關系。科舉制度規定,不論門第出身,只要考試中式,即可為官。這為寒士發跡提供了一條捷徑。「朝為田舍郎,暮登天子堂」,便是這種情況的寫照。
書生初入仕途,需要尋找靠山,權門豪貴也需要拉攏新進以擴充勢力。聯姻便成了他們利益結合的手段。而當書生攀上高枝,拋棄糟糠之妻時,便與原來的家庭以及市民階層報恩的觀念,不可避免地發生了沖突,導致一幕幕家庭和道德的悲劇。
市民大眾厭惡書生這種薄倖的行為,不惜口誅筆伐,這就是宋代民間伎藝產生大量譴責婚變作品的原因。宋代婚變故事一般都把矛頭指向書生,是因為當時他們不僅有著優渥的社會地位,而且作為知書達禮的道德傳承者,肩負著社會的責任。地位和行為的反差,自然使他們成為人民大眾特別是市民階層譴責的主要目標。
在元代,社會情況發生了巨大的變化,書生的處境,從天上跌到地下。元代科舉一度中斷達七十餘年,終元之世,考試制度時興時輟。
這使許多士人失去進身之階,社會地位急遽下降,以至出現「九儒十丐」的說法。與此相聯系,譴責書生負心婚變的悲劇作品,逐漸失去了現實的針對性。地位低下的書生,反成了同情的對象。
所以元代戲曲里的書生形象,或是平庸怯懦,或是迂闊拘謹,盡管多半缺乏光彩,但很少作為被鞭撻的對象。到元代後期,人們對地位得不到改善的書生愈加憐惜,正面歌頌書生志誠的作品漸漸成為戲曲的主流。高明的《琵琶記》,以同情寬恕的態度,刻劃蔡伯喈的形象,正體現了當時的社會情態。
『貳』 我本將心照明月,奈何明月照溝渠什麼意思
原意是我本來把一片心意託付給明月,沒想到明月卻只照亮了溝渠,指子女對父專母的好心視而不見甚屬至出言頂撞。
後比喻我一心一意對待你,你卻無動於衷,毫不領情,卻對別人好,自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
常比喻單戀,單相思。
『叄』 我將真心照明月,奈何明月照溝渠什麼意思
我將真心照明月,奈何明月照溝渠意思是:本來把心全部奉獻給了明月,可是明月並不在意,卻獨獨照耀那沒有直覺的溝渠。我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。比喻自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出自於元代的高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
《琵琶記》是元朝末年高明(即高則誠)所作的一部著名南戲,主要講述書生蔡伯喈與趙五娘的愛情故事。琵琶記系改編自民間南戲《趙貞女》(更早時還有金院本《蔡伯喈》)。
但原故事中背親棄婦的蔡伯喈變為了全忠全孝。故事講述了一位書生蔡伯喈在與趙五娘婚後想過幸福生活,其父蔡公不從。伯喈被逼趕考狀元後又被要求與丞相女兒結婚,雖不允。
但牛丞相不從而依之。當官後家裡遇到飢荒,其父母雙亡,他並不知曉。他想念父母,欲辭官回家,朝廷卻不允。趙五娘一路行乞進京尋夫,最後終於找到,並團圓收場。
(3)我心照明月明月照溝渠什麼意思擴展閱讀:
賞析:
「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為「星星不知我心,明月不解風情」。其實,這種推斷並不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這么幾個。
一是明月原本就未曾感知到「我心向明月」;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但一時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月「未照我心」,責任不全在明月了。
引語:
1、「我本將心向明月,奈何明月照溝渠」這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後一行。
2、《封神演義》第十九回,且說妲己深恨:「這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!」
3、《初刻拍案驚奇》卷三十六,「那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?」
4、《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:「唉!罷了,正是,我本將心托明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情。
如今在你面前,我丑態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。」
5、《國色天香》作者吳敬所,第八卷,貞低首微誦曰:「本待將心托明月,誰知明月照溝渠!」
6、《幽閨記》(又名《拜月亭》)作者施惠,第三十七出(末、丑上)指望將心托明月,誰知明月照溝渠,個中一段姻緣事,對面相逢總不知。老爺、老夫人,官媒婆、院子叩頭。
7、《新月格格》作者瓊瑤,第13章,驥遠在好幾張宣紙上,寫滿了相同的兩個句子:「本待將心托明月,奈何明月照溝渠。」
『肆』 我本將心向明月 奈何明月照溝渠 是什麼意思
意思是:是他一心忠誠於某人,為某人不斷努力貢獻。可是,無奈某人卻誤會了他的一番努力,根本不是那麼看待他。
出處:元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
這里的明月既可以比作人,也可以比作事物,引申寓意為我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。形容自己自己很喜歡很想做的事沒有得到或做到,事情發展並不如意,照了溝渠,妄自辜負了自己的心意。
(4)我心照明月明月照溝渠什麼意思擴展閱讀
《琵琶記》的經典名句,品處世箴言,看人生百態。
1、渾濁不分鰱共鯉,水清方見兩般魚。
語出明·高明《琵琶記·第十九回》。比喻在混亂的環境中,難分真偽、是非。一旦澄清,真偽、是非自然分明。
2、休道朝中太師威如火,更有路上口似碑。
語出元·高明《琵琶記·第三十回》。此以比喻修辭法形象地說明了這樣一個道理:靠權勢是壓服不了人民的,人民的評論便是一座座碑石,功過是非皆在其上。其意是強調民心不可欺、民意不可違、民意大於威權。
3、將相本無種,男兒當自強。
語出明·高明《琵琶記·第十回》。種:生物傳代繁殖的物質。全句意為:當將帥、做宰相的並不是天生的,男兒應當奮發努力、自強不息。
『伍』 「我以我心照明月,奈何明月照溝渠」是什麼意思
親那。有種東西叫網路你知道嗎。你都用網路知道了。怎麼不用網路搜索呢。無奈了都。
復制內粘貼別人的容:
這句最早出自元代高明所著的《琵琶記》
元·高明《琵琶記》第三十一出幾言諫父——「這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。」
意思是:
我以真心待世人,世人卻虛偽的待我。
直白地說意思是,你喜歡明月但明月不解風情,就是本來我一心向明月的,但是呢明月沒有照我卻照滿溝渠。喻自己很喜歡/很想做的事沒有得/做到,更無奈的是自己喜歡/想做到的人/事物卻做的更不好。
還可以解釋為:為什麼我心屬明月,而明月卻偏偏照著臭水溝、下水道。也就是說為什麼我看上的姑娘(或小伙),怎麼偏偏看上了其貌不揚的臭小子(丑丫頭)!當然,這是將月亮比作心上人說,或者也能把月亮比作心上的事物,而事物發展並不如意,照了溝渠,妄自辜負了自己的心意。
也可意為「落花有意
流水無情」
沒事干。順手給你粘貼過來了。【我是好人有沒有意見~】
『陸』 我心向明月奈何明月照溝渠是什麼意思,含義是什麼
我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
原句是:我本將心托明月,奈何明月照溝渠。出自元代高明的《琵琶記》